Sometimes you think you know something and it turns out you had no clue. I thought I knew what a storm was like. Until two days ago. Texas storms are nothing like Madrid storms. It is not just rain and thunder and lightning and traffic jams. It is rain, and thunder, and lightning non-stop for more than 12 hours, no school for 3 days, and when you finally make it to the grocery store it is empty. Like in post-nuclear empty.Now I really know what "storm" means around here.
Scroll down for recipe in English
Lo del lunes pasado fue una bofetada de realidad. Cuando en Madrid cae una tormenta yo pienso en una lluvia más o menos torrencial durante un ratito, unos cuantos rayos, un atasco monumental en la M-40 y otro de proporciones bíblicas en la M-30. Cuando en Texas cae una tormenta es como si 2.000 camiones cisterna llenos de agua estuvieran descargando encima de tu casa uno detrás de otro durante toda la tarde y toda la noche. Y por la mañana la gente pasa en barca por delante de la puerta, y los niños no tienen colegio, y no puedes salir de casa, y hace un calor de mil demonios, y hay tal nivel de humedad que se te pegan los pies al suelo. Y cuanod por fin consigues acercarte hasta un súpermercado está desabastecido, a estilo post-nuclear. Ahora sé de verdad lo que significa la palabra tormenta.
La situación me ha recordado a algo que sucedió hace alrededor de un mes: una de mis vecinas a punto de dar a luz a su primera hija. Charlando en la calle con ella, su marido y su enorme tripa estábamos otros vecinos, todos ya padres de varios locuelos que corrían por allí mientras nosotros conversábamos. La charla se desarrollaba con comentarios del tipo "ya te quedan muy poquitos días", "dentro de nada ya está tu niña corriendo por aquí también", "aprovechad para dormir ahora"... ya sabéis, lo clásico en estos casos. Y de pronto, al futuro padre primerizo se le ocurre decir:
Si yo ya sé que nos va a cambiar la vida
Silencio sepulcral. Miradas entre los padres experimentados, sonrisas ladeadas, incluso algún intento de disimular una carcajada. Casi se podía oír lo que estábamos pensando todos los demás en ese momento.
¿Que tú ya sabes que te va a cambiar la vida? ¿Que tú ya sabes? Que tú ya sabes ¿QUÉ? Tú no tienes ni idea de lo que significa "cambio de vida" chato. Pero no pasa nada, lo vas a saber muy pronto.
Tuvieron al bebé hace más o menos tres semanas. Sólo les he visto fuera de casa una vez. Llegaron hasta una distancia de 20 metros de la puerta y se volvieron para dentro. Se oía decir al padre "No sé qué le pasa, qué hago, no sé qué hacer". Tenían la misma cara que tenía yo hace dos noches con la tormenta. Bofetón de realidad.
La vida nos va enseñando que las cosas a veces no son como nosotros creíamos que eran. Y mientras tanto, como seguimos en casa encerradas sin cole, aprovechamos para cocinar y saltar en los charcos.
Por suerte tenía uno pollo cortado en trozos congelado así que he improvisado un asado que ha quedado rico y es muy fácil, por eso lo quería compartir con vosotros. Además las sobras son una comida de tupper fantástica. Por si nos volvemos a quedar aislados en casa por otra tormentilla. Vamos con la receta.
Ingredientes
- 1 pollo de corrar cortado en trozos
- 500-600 grs de patatas nuevas, no muy grandes, lavadas y con piel
- 200 ml de un vino blanco seco, yo usé Jerez
- 100 ml de caldo de pollo
- 1 cucharada de mostaza de Dijon
- 3 dientes de ajo pelados y enteros, aplastados con el cuchillo
- Hhierbas aromáticas picadas, yo he usado romero, tomillo y salvia. Un buen puñado, como para llenar media taza
- Un chorreón de aceite de oliva virgen extra
- Sal y pimienta negra recién molida
- Precalienta el horno a 200ºC
- Salpimenta el pollo y las patatas.
- En una fuente para horno acomoda los trozos de pollo y las patatas. Si las patatas son pequeñas las puedes dejar enteras y las más grandes las puedes cortar por la mitad o en cuartos.
- En un bol mezcla el vino, el caldo, la mostaza, los ajos y y las hierbas. Cuando esté bien mezclado viértelo por encima del pollo y las patatas. Añade el chorro de aceite de oliva vrgen extra.
- Asa durante una hora regando con el jugo de vez en cuando para que no se seque y no se quemen las hierbas.
- Deja reposar 10 minutos antes de servir.
Ingredients
- 1 large chicken cut into pieces
- 700 grs new potatoes, washed and unpeeled
- 3/4 cup dry white wine (I used Sherry)
- ½ cup chicken broth
- 1 Tbsp Dijon mustard
- 4 cloves garlic, crushed
- ½ cup chopped herbs (I used rosemary, thyme and sage)
- 3 Tbsp Extra virgin olive oil
- Salt and freshly ground black pepper
- Preheat the oven to 400°F
- Season chicken and potatoes with salt and pepper.
- Place chicken pieces and potatoes in a large roasting pan.
- Mix wine, broth, mustard, garlic and herbs and pour over the chicken and potatoes. Drizzlewith olive oil.
- Roast for about an hour, basting with juices so it does not dry out.
- Let sit for 10 min before serving.
Menuda receta más rica. Te ha quedado un pollo con un aspecto fabuloso y que estoy segura de que tiene que estar tremendamente rico!
ResponderEliminarA debido ser de miedo, la verdad las inundaciones que estáis sufriendo, espero que os lo estéis tomando también con humor porque es impresionante, como impresionante es el pollo uumm que delicia!!
ResponderEliminarBesos
Nieves
por dios que pintaza tiene esta receta¡¡¡ me encanta.
ResponderEliminarbesos crisylaura
Ay,Bea,qué gracia me ha hecho!��. Espero que estéis bien. A ver si este finde hago la receta. Un beso fuerte,Marga
ResponderEliminarYo si puedo dormir con la luz encendida, pero con lo que no podría sería con la tormenta, el ruido me pone muy nerviosa, tanto es así que nunca he podido ir a las fallas, je je
ResponderEliminarMe quedo con el pollo, eso sí.
Bss
Elena
o-m-g. Sin palabras. Creo que voy a cancelar cualquier plan futuro de ir a Texas con tormenta... si a mí aún me dan miedo los relámpagos, yo me meto en un avión y me vuelvo :D
ResponderEliminarUhmmm hasta aquí me llega el olorcito ;)Menuda pinta más rica!!
ResponderEliminarUn saludo
Bea, que televisivo este post. Inundaciones en el estado de Texas, los vecinos eran socorridos por la lancha de los antiguos Rangers que tenían guardada en las oficinas del sheriff Landon y que capitaneada por el candidato Trump simplemente paseaba por delante de las casas enardeciendo el ánimo patriótico pero sin echar una mano a los afectados que se apañaban como podían gracias al pollo que Beatriz, su vecina española, había cocinado.
ResponderEliminar