Sometimes Mexican restaurants are criticized for not serving real Mexican cuisine but Tex-Mex. And I agree but folks, Tex Mex is delicious. So if you happen to find yourselves at a no-so-Mexican restaurant, sit back and relax and get ready for fantastic comfort food inspired by the most original fusion cuisine. And get ready to dip. Because this is Salsa territory.
Scroll down for recipe in English
Pues eso, con lo que me gusta a mí el Tex-Mex aquí vivo en la gloria. Una de los mayores placeres de sentarse a la mesa de un restaurante mexicano aquí en Texas es la tremenda fuente de nachos que te ponen en la mesa, crujientes como no los he comido de ninguna bolsa, súper saladitos (hipertensos cuidadín) y con esos cuencos de salsa para mojar que te rellenan con jarra, a lo bestia, como es todo aquí.
De las salsas para mojar mi favorita es la green salsa. Sí "salsa", en español porque aquí es todo muy Spanglish y un restaurante tex-mex es el lugar más Spanglish que existe junto con un partido de béisbol o beisbol poniendo el acento en la sílaba -bol.
Suelen poner dos tipos de salsa, la green y la red. Las dos se preparan igual, lo único que las diferencia es el tipo de tomate que se usa como ingrediente principal. En el caso de la verde se usa tomatillo que es un tomate verde con una cascarita. Tomatillo es el nombre que se le da en inglés, los mexicanos lo llaman simplemente tomate. En el caso de la salsa roja, parece fácil la deducción no? Eso es, se utiliza tomate rojo o el tipo de tomate que nosotros conocemos de toda la vida y al que los mexicanos denominan jitomate.
Me estoy dando cuenta del juego lingüistico que da el tomate.
El verde: Tomate verde (español de España) Tomatillo (inglés) Tomate (español de México)
El rojo: Tomate (español de España) Tomato (inglés) Jitomate (español de México)
Y en pronunciación la cosa también tiene su variación:
'Tomarou' si hablas inglés de John Wayne, y 'Tomeitou' si hablas inglés de los que van a necesitar visado para ir a Benidorm dentro de nada.
Ah! y a los nachos los llaman chips
Bueno, pues a lo que voy que esta salsita se prepara en un plis. Yo he hecho un poco de cada una con tomates de las dos clases. La empleo para mojar nachos pero también para echar a guisos y aderezar carnes. En la próxima receta la vamos a utilizar para que veáis algunos de estos usos. Os animo a preparar un poquito porque no lleva nada de trabajo y así tenéis una opción un poco diferente para "dipear" (toma Spanglishnazo). Además dependiendo de lo valientes que seáis podéis adaptar el picante. Yo he puesto un jalapeño entero pero sin las nervaduras ni las semillas. Para mi gusto estaba poco picante pero así ha quedado para todos los públicos. Si os gusta llevar el fuego en el cuerpo siempre podéis dejar las semillas, poner más cantidad, o poner un chile habanero que con eso lloráis magma volcánico seguro.
Ingredientes
De las salsas para mojar mi favorita es la green salsa. Sí "salsa", en español porque aquí es todo muy Spanglish y un restaurante tex-mex es el lugar más Spanglish que existe junto con un partido de béisbol o beisbol poniendo el acento en la sílaba -bol.
Suelen poner dos tipos de salsa, la green y la red. Las dos se preparan igual, lo único que las diferencia es el tipo de tomate que se usa como ingrediente principal. En el caso de la verde se usa tomatillo que es un tomate verde con una cascarita. Tomatillo es el nombre que se le da en inglés, los mexicanos lo llaman simplemente tomate. En el caso de la salsa roja, parece fácil la deducción no? Eso es, se utiliza tomate rojo o el tipo de tomate que nosotros conocemos de toda la vida y al que los mexicanos denominan jitomate.
Me estoy dando cuenta del juego lingüistico que da el tomate.
El verde: Tomate verde (español de España) Tomatillo (inglés) Tomate (español de México)
El rojo: Tomate (español de España) Tomato (inglés) Jitomate (español de México)
Y en pronunciación la cosa también tiene su variación:
'Tomarou' si hablas inglés de John Wayne, y 'Tomeitou' si hablas inglés de los que van a necesitar visado para ir a Benidorm dentro de nada.
Ah! y a los nachos los llaman chips
Bueno, pues a lo que voy que esta salsita se prepara en un plis. Yo he hecho un poco de cada una con tomates de las dos clases. La empleo para mojar nachos pero también para echar a guisos y aderezar carnes. En la próxima receta la vamos a utilizar para que veáis algunos de estos usos. Os animo a preparar un poquito porque no lleva nada de trabajo y así tenéis una opción un poco diferente para "dipear" (toma Spanglishnazo). Además dependiendo de lo valientes que seáis podéis adaptar el picante. Yo he puesto un jalapeño entero pero sin las nervaduras ni las semillas. Para mi gusto estaba poco picante pero así ha quedado para todos los públicos. Si os gusta llevar el fuego en el cuerpo siempre podéis dejar las semillas, poner más cantidad, o poner un chile habanero que con eso lloráis magma volcánico seguro.
Ingredientes
- 4-5 tomatillos sin la cáscara exterior (3 si son grandes) o tomates rojos si haces la salsa roja
- Un jalapeño sin nervaduras ni semillas
- Media cebolla pequeña troceada
- 1 diente de ajo pelado
- Zumo de media lima
- Sal
- Manojo generoso de cilantro
Preparación
- En una fuente apta para horno pon los tomates, el ajo, la cebolla y el jalapeño
- Hornea en horno fuerte, 275ºC hasta que lo veas tostadito. Darle vueltas cada 5-7 min para que no se queme. Yo lo tuve unos 15 min y quedó como veis en las fotos.
- Pasarlo todo al vaso de una batidora, una blender o un procesador de alimentos cualquiera, añadir la sal, el zumo de la lima y el manojo de cilantro. Triturar hasta que quede salsita.
- A mojar nachos.
- 4-5 small-medum sized tomatillos, husk removed and washed
- 1 jalapeño (seeds removed but you can leave them if you like it more spicy)
- 1/2 small onion cut in big chunks
- 1 garlic clove peeled
- Juice of half lime
- 1/2 cup cilantro
- Salt
- In an oven-safe pan place tomatillos, onion, garlic, and jalapeño.
- Broil for about 15 min turning everythingevery 5 min. Keep an eye on it so it doesn't get too charred.
- Transfer to a food processor, add cilantro, lime juice and salt and process until smooth.
- Get ready to dip.
Cuando vas a un restaurante TEX MEX y se les olvida traerte los nachos con salsa... |
Apúntame al de chile habanero! El magma me mola a mí un rato...
ResponderEliminar