Mostrando entradas con la etiqueta entrantes. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta entrantes. Mostrar todas las entradas

10 febrero 2017

Hojaldre de pera y ciruelas con gorgonzola y miel - [Honey Pear & Plum tart with Gorgnzola]

Un mes despúes del fin de la temporada navideña ya puedo hablar de ello sin que me dé un tic. Y además ya estoy completamente preparada. No es que creyera que no lo estaba antes, pero ahora estoy segura al cien por cien. Tras mi tercer viaje transoceánico de 15 horas, con escala, con dos niñas y siendo el único adulto a cargo, definitivamente estoy preparada para ingresar en un centro de terapia a base de largos periodos de silencio combinados con electroshock. Y también estoy lista para un trasplante capilar.

I have survived three long distance flights, with a stop, and with 2 kids, being the only adult in charge. So now all I can think of is checking-in into a retreat facility with white walls and water sounds. And all the recipes I am capable of are simple. Very simple. Yet very tasty. Few steps, and very few ingredients. And lots of flavor.

Scroll down for recipe in English

18 septiembre 2016

Salsa verde de tomatillo [y roja de tomate] - Green tomatillo salsa

Muchas veces se critica cierto tipo de cocina mexicana argumentando que no es auténtica mexicana sino Tex-Mex, como si fuera algo malo. Bueno, pues yo aquí me confieso adoradora de la cocina mexicana pero igualmente adoradora del Tex-Mex. ¿Oigo rasgar de velos de templo? Pues no debería. El Tex-Mex está riquísimo. Y que nadie me discuta que aunque es en parte Mex, la parte Tex lleva rifle. Ojito.

Sometimes Mexican restaurants are criticized for not serving real Mexican cuisine but Tex-Mex. And I agree but folks, Tex Mex is delicious. So if you happen to find yourselves at a no-so-Mexican restaurant, sit back and relax and get ready for fantastic comfort food inspired by the most original fusion cuisine. And get ready to dip. Because this is Salsa territory.

Scroll down for recipe in English

24 abril 2016

Baba ganoush con chips de berenjena a la miel {pan con pan}

La verdad es que para ser una gatrobloguera carezco de cierto sibaritismo a la hora de combinar comidas o de planificar menús para mí misma. No me importa comer 4 días seguidos lo mismo si es que he hecho mucha cantidad de algo. Y a veces hago mezclas que podrían calificarse como pan-con-pan pero que a mí me parecen exquisitas. Un ejemplo es la ensaladilla rusa con patatas fritas de bolsa. Así en plan canapé: una patata frita con un buen pegote de ensaladilla encima. Éxtasis. Otro ejemplo es la receta de hoy: puré de berenjena con berenjena en chips.

I may be a food blogger but sometimes my gourmet side takes a nap and therefore I have to admit here and now that I am totally ok with eating the same leftovers for 4 days in a row. This is why I never learned to plan and calculate correct amounts of food. And there is also this thing that I have for non-sophisticated combinations... One of my favorites is potato salad on potato chips. Terrific. My other favorite is this recipe that I bring you today: mashed eggplant with eggplant chips. 

Scroll down for recipe in English

05 abril 2016

Croquetas de pollo y espinacas con salsa romesco - Roasted chicken and spincah croquettes with romesco sauce

Dicen que de la necesidad hace uno virtud. Esta receta está originalmente hecha con jamón ibérico, producto del que ando tremendamente necesitada en los últimos tiempos. Así que ha habido que poner el virtuosismo a trabajar para encontrar una alternativa digna.

There are times when you have to make a virtue of necessity. This recipe comes from one of those times. Croquettes are one of the most popular tapas in the Spanish (Spaniard) gastronomy. There is no tapas bar without them. And among popular croquettes, jamón croquettes are top of the list. So here came the necessity: there is no jamón in the US. (Come on FDA, seriously?). So I had to come up with an alternative and I am quite pleased with the results. These are not jamón croquettes but roasted chicken leftovers and spinach croquettes are second best! And if you dip them in the most flavorful romesco sauce, these croquettes can run for president. 

Scroll down for recipe in English

28 febrero 2016

Puré de lombarda y remolacha - Red cabbage and beet soup


Viajar. Viajar es una de las cosas más enriquecedoras para el cuerpo y el espíritu que se pueden hacer con el tiempo de uno. Porque viajar es emocionante desde el momento en que empiezas a planear el viaje... ¿no? Bueno, puede que no siempre.

Travelling is a fantastic experience every time. Even when something turns out not so good (that hotel room looked better on the hotel website pictures or that street food you tried had "unexpected" effects on your stomach) travelling is always the best food for the soul. 

Scroll down for recipe in English

16 febrero 2016

Tuna tartare - Tartar de atún

Yo no soy de celebrar San Valentín, a mí es un santo que no me ha hecho nada. Nada bueno al menos. No es como San Expedito. Ése sí que es un buen santo. Las veces que me habré yo encomendado a él cuando salía en coche con mis amigas los fines de semana. "San Expedito, San Expedito, encuéntrame un buen sitito" y a las dos vueltas como mucho, aparcábamos. Y aparcar así de bien. Viernes tras viernes. En el centro de Madrid. A eso de las 21h... ¡Es o no es un milagro?

I am not a Valentine's Day person. All those heart-shaped things around me make me nervous. I'd rather bake a cake with the shape of a ceiling fan than a heart... Or better yet, I'd rather fall madly in love with whomever prepared this delicious tuna dish for me. Too bad I cooked it myself. Wait, that means I love myself. Why not? It was about time to show myself some self care.

Scroll down for recipe in English

Jolín que es que es verdad, que haya sant@s que son estrellas del rock del santoral por milagritos como que se te aparezca la virgen que no hay que hacer nada... que solo hay que estar, como quien dice. Yo estaba allí, pasaba por un sitio y la virgen se me apareció, y hala, santa de primera categoría. Eso si yo quiero lo hago. Hace falta que quiera la virgen pero yo ponerme a que se me aparezca me pongo. Lo difícil es lo de San Expedito. Y como se te olvide encomendarte te acabarás volviendo a casa después de hora y media dando vueltas maldiciendo porque debías haber dejado el coche en casa. Me ha pasado.
Así que yo lo siento por San Valentín, pero haya hecho lo que haya hecho, nunca estará a la altura. Pero bueno, con todo lo que se habrá inundado Internet de mensajes de amor estos días, yo debo admitir que sería capaz de enamorarme hasta las trancas de cualquiera que me hubiera preparado esta maravilla de plato. No me habrían hecho falta velas, ni flores, ni cubiertos finolis, ni música de fondo. Me lo hubieran traído en un tupper y me lo hubiese tenido que comer en el coche y habría dado igual. Amor incondicional. Pero debe de ser por lo de que San Valentín me odia (o le odio yo a él, nunca recuerdo quién odió primero a quién) que me lo he tenido que preparar yo misma para mí misma.
Lo que me lleva a pensar que igual no es una cosa tan mala lo de quererse a uno mismo un poco. Yo no me he querido mucho nunca. Así de estar enamorada. Siempre me ha parecido que tenía el culo demasiado gordo y he pasado 20 de mis 40 años tratando de taparlo con una eterna chaqueta atada a la cintura. Cuarenta grados a la sombra y un top de tirantes con el ombligo al aire pero la chaqueta en la cintura "por si refrescaba". Tampoco me gustaba mi pelo, ni liso ni rizado. De tal suerte que lo planchaba, con la plancha, la de planchar las camisas. Con la cabeza apoyada en la tabla de planchar y así-planchaba-así-así directamente sobre el pelo. No me gustaba mi piel blanca y prefería quemarme varias capas de tejido y llevar la cara como una bombilla (o like an English man in Marbella) antes que llevarla pálida pero sana y sin riesgo de potencial melanoma. Tampoco hacía ejercicio. La alergia asmática al polen que empecé a tener con 14 años tenía sus inconvenientes, pero un poco de ahogo en los meses de primavera me pareció un precio más que razonable a cambo de ser "exenta" en Educación Física.
Pero el roce hace el cariño y poco a poco uno va empezando a verse las cosas buenas y empieza a cuidar a ese cuerpo que tan bien nos sirve.
El culo no lo veo ya tan mal. Entrenando el pensamiento positivo he convertido la desventaja en virtud y ahora veo que en realidad mi culo nunca fue tan grande, era un efecto óptico provocado por mi cinturita de avispa. Para compensar el daño que le hice a mi pelo en el pasado ahora le doy tratamientos con aceite de argán y queratina cada 3 meses. Espero me perdone algún día. Y deje de llenarme la cabeza de canas... Sigue sin gustarme mucho el color paliducho de mi piel, pero el autobronceador es el mejor amigo de mi cara junto con el SPF50 y los sombreros. Espero me perdone también algun día, y deje de llenarme la cara de manchas... El asma se me pasó, así que dejó de haber excusa para no hacer ejercicio. Y me enorgullece decir que no formo parte del modelo de negocio de la mayoría de los gimnasios del mundo cuyos beneficios provienen de toda la gente que se apunta y no va. Yo voy. Y lo hago porque me quiero.
Así que con todo mi autoamor, me he comprado un pedazo de atún fresco que tenía una pinta de llorar de rico y me he hecho este mejunje que no sé si es tartar o es manjar a secas. Lo que sé es lo rápido que lo he preparado y lo rico que me ha sabido. Lo he hecho así:

Ingredientes
  • Un pedazo de atún rojo fresco de buena calidad. No tiene que estar marrón sino rojito. Como 250 grs. Yo compré medio kg y he congelado lo que no usé.
  • Medio aguacate
  • Un tallo de cebolleta
  •  Una cucharada sopera de aceite de sésamo
  •  Una cucharada sopera de vinagre de arroz
  • 2 cucharadas soperas de salsa de soja baja en sal
  • Pimienta negra recién molida
  • Semillas de sésamo negro y blanco tostado

Preparación
  1. Mezclamos en un cuenco el aceite de sésamo, la soja y el vinagre con un poco de pimienta negra recién molida.
  2. Cortamos en dados el aguacate y el atún, y en rodajitas la cebolleta.
  3. Mezclamos en un cuenco el atún, el aguacate y la cebolleta y aliñamos con la mezcla del cuenco. 
  4. Espolvoreamos semillas de sésamo. Servir y degustar inmediatamente.
Ingredients
  •  1/2 lb red tuna. Good quality sushi grade or the best quality you can get your hands on.
  • 1/2 avocado
  • Green onion
  • 1 tbsp sesame oil
  • 1tbsp rice vinegar
  • 2 tbsp soy sauce low in sodium
  • Freshly ground black pepper
  • Sesame seeds (black and white toasted)
Directions
  1. In a small bowl mix together sesame oil, rice vinegar, soy sauce and pepper.
  2. Dice tuna and avocado in small cubes and chop the green part of the green onion.
  3. Mix tuna, avocado and green onion, drizzle with the oil, vinegar, soy mixture, and sprinkle with sesame seeds.
  4. Enjoy right away.





Image and video hosting by TinyPic

05 noviembre 2015

Glazed roasted carrots with maple syrup and thyme - Zanahorias glaseadas en horno con sirope de arce y tomillo

Hace tiempo que no me pasa. Debo de estar curándome. Hace tiempo que no me despierto en mitad de la noche queriendo comer patatas. Fritas, cocidas, asadas, en tortilla, en puré... Hace tiempo que ya no hablo bajito cuando al pedir mi guarnición elijo verduras o cualquier otra cosa, pero no patatas. Antes, si decía "ensalada" me salía la palabra como si me estuvieran encañonando por la espalda con una pistola oculta y lo dijera por obligación. Las patatas me siguen encantando pero ya no me tienen secuestrada, y ahora me dedico a hacer miles de guarniciones alternativas algunas de ellas tan fantásticas como esta de hoy.

I must be getting over it. It's been a while since I woke up in the middle of the night for the last time craving potatos. French fries, boiled, roasted, mashed... It's also been a while since the last time my voice trembled when ordering a side dish other than fries. Now I can say it loud. "I will have veggies, or salad". But before... before it was as if someone was pointing a gun at me forcing me to give up on fries. Don't take me wrong, I still love potatos, it's just that they are not holding me hostage anymore, so now I keep trying to find out about alternative sides and I come up with some as fantastic as these carrots that I am bringing you today. 


Scroll down for recipe in English

06 octubre 2015

Berza in style - Crispy Kale chips

Nunca he creído que el estilo, la elegancia o la sofisticación sean cosa de dinero. No se puede comprar. Se tiene, o no se tiene. No digo que no se pueda educar y que no cueste encontrar un estilo propio, pero lo que sí digo es que si no lo tienes, no hay sueldo por mucho que ganes por ser una celebrity de la televisión, que te lo dé. Y para muestra, Terelu.

I have now to think of someone whose sense of style, of elegance and sofistication is totally nonexistent no matter the amounts of money they had the capacity to use to solve the problem. You most probably don't know about the person I am mentioning in the Spanish portion of this post (which you can be thankful for) but you surely know about Tori Spelling. Can anyone have a more wealthy daddy? I had to see her sobbing last night on TV because his father  only  left her $800,000 in his will... Then, that must be the reason for her lacking style so badly... If only he had left her $8,000,000... Well dear, the answer is still NO. Style is not something you can buy.

Scroll down for recipe in English

27 septiembre 2015

Ensalada de huevo con apio encurtido - Egg salad with pickled celery

Uno de los atentados más grandes contra la cultura gastronómica que estoy viviendo aquí en EEUU es la devaluación del término "ensalada". Y como hoy vuelvo al Asaltablogs y la cosa va de robos, hablemos de cómo despojar a una palabra por completo de su significado. Si os pidieran a cualquiera, a cualquier edad (educado en la dieta mediterránea) que enumeraseis 4 ingredientes de una ensalada, seguro que aceite y vinagre obtendrían el mismo número de menciones que lechuga y tomate, si no más. Si le preguntas a alguien de aquí o a un niño que come en un cole de aquí, aceite y vinagre no aparecerán mencionados nunca. Y luego quieren que los niños coman verdura...

If you ask a Mediterranean food-style educated person of any age to list four ingredients in a good salad, you will hear olive oil and vinegar quite as much as you will hear lettuce and tomatos. But if you go to a school here in the US and you ask a child what ingredients their salads come with, olive oil (or any other oil) and vinegar will never be mentioned. And you want these kids to eat salad?

Scroll down for recipe in English

18 septiembre 2015

Asparagus frittata vs. Tortilla de espárragos

Los italianos son unos genios del márketing. Desde la antigua Roma. No me puedo explicar que las mejores escuelas de márketing del planeta no estén en Italia.  Italianízale  el nombre a cualquier producto o pon "mamma mía" al principio o al final de una frase y venderás lo que quieras. Pues lo de la  fritatta  debe de ser lo mismo, queda como más cuqui que llamarla tortilla. Aunque sea CASI lo mismo... Alguna diferencia le he encontrado. Os la cuento.

Italians are marketing masters. It is still a mistery to me why the best business schools in the world are not in Italy. You only need to somewhat  italianize  the name of any product you can think of and you will be selling it in the blink of an eye. Same thing happens with the frittata.  I find it is quite the same thing as what we Spaniards would call tortilla (which has nothing to do with Mexican tortillas used for tacos, fajitas or burritos and a lot more to do with what French people call  omelette )

Scroll down for recipe in English

10 septiembre 2015

Corn on the cob - Mazorca fusión

¿Discriminación por razón de gustos culinarios? Eso no existe en Texas. Aquí cada uno come lo que le da la gana, a la hora que le da la gana, nadie te mira raro y todo entra dentro de lo  normal. Si dos personas fueran juntas a tomar un desayuno, sería lo más probable que uno pidiera unos croissants tostaditos con confituras maravillosas, y el otro un burrito con guacamole y frijoles, o  una sopa de pollo con noodles, unas salchichas con huevos y bacon... Vete tú a Madrid a un bar y pide unas judías pintas de desayuno, con el café con leche en vaso. Si no te corren a gorrazos al menos te miran mal. Y de las judías ni rastro claro.

Something that I find really non-discriminatory here in Texas is the way these people eat. They eat whatever they want no matter the time of the day. Nobody would see anything weird in two people going for breakfast together and one of them ordering croissants with the finest preserves while the other one has a burrito with some black beans or even a chicken noodle soup. Try to ask for some black beans for breakfast in Madrid. The minute you leave the restaurant (and you will leae the restaurant because you won't be served beans for breakfast) a lot of talking about your mental condition will happen behind your back...

Scroll down for recipe in English

31 mayo 2015

Empanada express

¿Tenéis alguna debilidad inconfesable? Hablo de gastronomía, no se me pongan nerviosos, que el resto de confesiones si se deciden a hacerlas, tengan a mano un cura que yo no sirvo. Me refiero más bien a cosas que un gourmet  de  la  vida  nunca querría que fuesen descubiertas. Pues ¡fuera máscaras!, yo hoy os cuento algunos de mis vicios inconfesables y de paso os cuento también esta receta secreta que tantos éxitos me ha procurado. Por supuesto no voy a poder traducir esto al inglés porque a ver cómo se dice hueso de codillo de jamón en Shakespereano...

Scroll down for recipe in English

22 mayo 2015

Rollitos de crudités - Vietnamese veggie rolls

No sé cómo la frase Se acerca el invierno puede encerrar esa carga de amenaza total. No lo comprendo. ¿Qué son unos pocos  salvajes, un muro de hielo y nieves perpetuas, unas decapitacioncitas de nada y un cuervo de tres ojos? Cuando, en realidad, lo más amenazador que yo puedo escuchar cada año con la llegada de los primeros calorets  es Se acerca el verano. O más concretamente, se acerca el destape. Sólo de pensar en bikinis, trikinis, polikinis y escotes de cadera que llegan hasta el sobaco el terror se apodera de mí. Y la guerra por el Trono que se declara en mi casa entre las patatas fritas y las verduras empieza a inclinarse del lado del Reino de la lechuga. Se acerca el Verano.

I cannot imagine how a simple claim such as Winter  is  coming  can hide that amount of threat. I just don´t get it. What are a bunch of wildlings, a frozen wall of ice and perpetual snow, some beheadings here and there, and a three eyed raven? What are those trivialities compared to the thought of a bikini, or any kind of swimsuit…? Those are scary stuff and they hold the real absolute threat: Summer  is  coming  and there is nowhere to hide. Final victory in the war for the Throne in my fridge between potato chips and vegetables is turning towards the Lettuce kingdom. Summer is coming.

Scroll down for recipe in English

11 mayo 2015

Bacon twists - Torciditos de hojaldre y bacon

Las claves de una receta perfecta para una comida con invitados son: que se haga prácticamente sola, que esté rica, y que el aspecto dé la impresión de que tus dotes como cocinero son estratosféricas (las palabras clave son “dé  la  impresión”). Son las recetas ganadoras y hoy os traigo una.

When hosting a dinner for family or friends you should always have recipes that go for these 3 principles: (1) They need practically no prep, (2) They turn out delicious, and (3) They give the impression to people that your cooking skills are way higher than theirs. Give  the  impression  being the key words in principle (3). Those are winner recipes, and here is one.

Scroll down for recipe in English

22 febrero 2015

Bruschetta de guacamole {cocina fusión}

Harina,  la  que  admita”, “eso  ya  lo  vas  viendo”, “hornear  hasta  que  esté”, “a  ojo”. Que levante la mano el cocinillas que no se haya enfrentado alguna vez a estas explicaciones  al pedir una receta. ¡Con la cantidad de cosas que pueden hacer que la admisión de la harina sea una u otra! En mi caso sin ir más lejos hay que tener en cuenta mucho si he dormido o no, porque la cantidad de harina será diferente. De harina y de todo lo demás.

25 enero 2015

Tarta de tomates con mostaza antigua en base de filo


Últimamente mi marido está viajando con mucha frecuencia. Con dos hijas, sus varias actividades extraescolares, Hacienda intentando recuperar de mis ahorros parte de lo que le debe la infanta de España, una nevera que se vacía la capulla sin piedad, un padrastro rebelde en un dedo, y por suerte, un trabajo al que ir cada día y que milagrosamente sigo conservando, os imagináis que los inconvenientes de estar soltera por imposición son numerosos. Pero como en todas las situaciones, el ser humano se adapta, y ahora le encuentro hasta ventajas…

13 noviembre 2014

Nuggets de pollo con cheddar en palito con molde Silikomart

Me ha pasado ya en demasiadas ocasiones. Me refiero a lo de decir “¡Uy, yo nunca haría  ESTO !”, o “Madre mía qué horror, yo jamás haría  LO  OTRO ”. Y es por esta razón que me encuentro en disposición de daros un consejo. Nunca escupáis hacia arriba. Que a mí me ha caído en todo el centro de la frente. Y más de una vez.

07 octubre 2014

Hojaldres con palo de coulommiers y mermelada de mora

¿Sois partidarios del engaño a los niños? No me refiero a Los Reyes Magos o al Ratoncito Pérez, que esos existen de verdad, si no a decirles que ciertas comidas no llevan algo que sí llevan porque si supieran del “ingrediente secreto" no lo comerían. Yo soy 100% fan de la política del engaño. Y es que he tenido escuela. Os cuento.

20 junio 2014

Camembert al horno con brevas y miel {terraceo perezoso}

Sabéis lo que es el agotamiento. Pues es esa sensación que te entra por las piernas que no sabes muy bien si es dolor, o calor, o nervios o qué, pero el caso es que el resto de tu cuerpo y tu cabeza sólo quieren ser una piedra de mármol incosciente en la cama pero tus piernas van por libre con esa sensación que no te deja dormir. Pues eso es lo que me pasa estos días. El fin de curso llega por fin hoy. A ver si mis piernas por fin R.I.P. o siguen con el baile de san vito.

Have you experienced exhaustion? Is that feeling that takes your legs and you can't tell if it is pain or heat or anxiety. But the funny thing is that the rest of your body and your head just want to be a marble stone and fall unconscious in bed but your legs... your legs  are just restless and won't stop moving. The end of the school year is coming. I hope that will make my legs rest in peace at last.

Scroll down for recipe in English

07 marzo 2014

Cigarritos de pollo al curry

Cuando de pequeña me invitaban a algún cumpleaños yo siempre esperaba que fuera en el Wendy’s  ¿lo recordáis? Eran esos restaurantes de comida rápida que fueron cerrando paulatinamente después de que se descubrieran restos de contaminación fecal en sus hamburguesas. (WTF!) Pues sí, a pesar de que era muy cierto que lo que nos daban de comer era mierda pura, yo lo prefería porque no me gustaban las hamburguesas y allí había una especie de sándwich de jamón y queso que me hacía relativa gracia… Ahora pienso que igual las hamburguesas sí me gustaban y lo que no me gustaba era la caca... Igual yo ya era una gourmet  desde pequeña… En fin, que para favorecer el desarrollo del paladar gourmet  de los más pequeños tengo el placer de participar un mes más en la iniciativa ¡Qué rico mamá!. Aquí encontraréis un montón de propuestas para contribuir a la comida sana y creativa de nuestros churumbeles. Este mes, la anfitriona es Patricia desde su ideal blog El Recetario de mi cocina nos ha desafiado a preparar recetas saladas para fiestas de cumpleaños. Aquí va la mía.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips