Vuestras bolsas de picoteo hablan? Me refiero a las bolsas de cosas tipo Doritos, patatas fritas, cacahuetes... Lo pregunto porque o mi despensa en la que guardo las bolsas de esas cosas es
el televisor de Poltergeist, o a mí me pasa que cada vez que abro una bolsa y la vuelvo a guardar sin haberme terminado el contenido, empiezan a salir unas voces de la despensa que ni que fuera yo
Carol Anne la niña rubita de la película. Veeen, estamos aquí, las migas de patata fritaaaa, quítale la pinza de tender a la bolsaaaa, déjanos saliiir. En serio, preferiría
ir hacia la luz y acabar con todo de una vez por todas. Porque la alternativa es llamar a la medium de Poltergeist y creo que nada en este mundo me puede dar más miedo que ver a esa mujer en mi casa.
Do your snack bags speak to you? I am talking about the bags of Doritos, potato chips, peanuts... I am asking because either my pantry is a hot spot for Close Encounters of the Third Kind or something really weird is going on there. Everytime I open one of these bags and put it back in the pantry with leftovers in it, voices start coming out from there. As if I were Carol Anne, the little girl from Poltergeist. We're here... We're the chips crumbs... Let us go... Set us free... I am serious, I'd rather go into the light once and for all and not listen to those voices any more. Because the alternative would be to call the medium woman from the movie Poltergeist. Do you remember her? Yes. That one, that one woman whom I consider the scariest thing I can think of if I ever saw her standing in my living room. Conclusion: make your own snacks and you will never have leftovers. Not talking ones at least.
Scroll down for recipe in English.